La jurisprudence francophone des Cours suprêmes


recherche avancée

03/05/1983 | CEDH | N°9250/81

CEDH | X. c. PAYS-BAS


APPLICATION/REQUETE N° 9250/8 1 X, v/the NETHERLAND S X . c/PAYS-BAS DECISION of 3 May 1983 on the admissibility of the application DECISION du 3 mai 1983 sur la recevabilité de la requêt e
Article 3 of the First Protocol : A practise according to which reference is made to the husband's name in the registration of a married woman on the electoral list does not constitute an interference with the right contained in this provision . Article 14 of the Convention, in coqjunction wilh Article 3 of the First Protocol : The requirement that registration of married woman on the electornl

list rnakes reference to their husbands' name, while the...

APPLICATION/REQUETE N° 9250/8 1 X, v/the NETHERLAND S X . c/PAYS-BAS DECISION of 3 May 1983 on the admissibility of the application DECISION du 3 mai 1983 sur la recevabilité de la requêt e
Article 3 of the First Protocol : A practise according to which reference is made to the husband's name in the registration of a married woman on the electoral list does not constitute an interference with the right contained in this provision . Article 14 of the Convention, in coqjunction wilh Article 3 of the First Protocol : The requirement that registration of married woman on the electornl list rnakes reference to their husbands' name, while the registration of married man does not reflect their married status, is not discriminato ry .
Article 3 du Protocole additionnel : Ne constitue pas une restriction de l'exercice des droits reconnus par cette disposition la régle selon laquelle l'inscription des électrices mariées au registre électoral mentionne le nom de leur mari. Article 14 de la Convention, combiné avec l'art icle 3 du Protocole additionnel : Ne constitue pas une discrimination l'inscription des électrices mariées au registre électoral avec mention du nom de leur mari, alors que !'inscriptiorr des électeurs ne reflète pas leur statut marital .
(français : voir p. 178)
Summary of the facts
The municipal authorities of the applicant's * place of residence refused the applicant's request to be listed on the electoral register under her maiden name onlv. she being registered under the name of her husband followed by her maiden name . • The applicanl was represented before the Commission by Mr Erik Hummels . a laxyer praclising in Utrecht .
- 175 -
The district court, to which the applicant had appealed, considered this situation to be in conformity with the law . In fact, Article D 4, paragraph 2 of the Elections Act of 6 November 1 979 provides that married women are registered either under their husband's rmme followed by "bani . . . ( maiden name)". or under their .nmiden nanie jollowed - by `wije oj . . . (husband's name)". Moreover, A rt icle 9 of the Civil Code provides that married women may caring their husband's name followed by their maiden name, if they so wish . The Supreme Coun rejected â plea ofnul(ity against this decision .
THE LA W The applicant considers that Article 4 D, paragraph 2 of the Netherlands Elections Act(Kieswet) according to which married women are mentioned on the electoral list with reference to their husband's name, constitutes unjustified discrimination based on sex, since the marital status of men is not reflected on that list . She invokes Article 3 of the First Protocol in conjunction with Article 14 of the Convention . A rt icle 3 of the Fitst Protocol provides as follows : "The High Contracting Par ti es ûnde rtake to hold free elections at reasonable inte rv als by sec re t ballot, under çonditions which will ensure the free expression of the opinion of_ the . people in the choice of the legislature . " In its case-Iaw the Commission has established that this provisiori recognised the p ri nciple of universal su ffrage and, in this context, individual ri ghts, namely the ri ght to vote and the right to stand for election in the legislature. However this right is neither absolute nor without limitations but subject to such res trictions imposed by the Contracting States as are not arbitrary and do not interfere with the free expression of the people's opinion ( cf . Application No . 7730/76, D .R ._ 15, p . 137 with fu rt her refere ncés) . The Commission finds however that the relevant legal provision and the practice based thereupon cannot be considered as constituting a restriction of the rights under A rt icle 3 of the First Protocol but merely a modality of its exercise . The Commission finds therefore that Article 3 of the First Protocol has not been interfered with . . 5 The Commission re calls however that a measure which in itself is in conformity with the requirements of the a rt icle enshri ning a right or freedom mav int}inge this art icle when read in conjunction with Article 14 for the reason that it is of a disc riminato ry nature ( cf. Belgian Linguistic ' case, judgment of 23 July 1968, Seri es A, p . 33) .
- 176 -
In regard to the claim of the applicant that the distinction in the law between married women and married men in these modalities is discriminatory in the sense of Article 14 of the Convention, the Commission considers that the distinction pursues a legitimate aim and is not a disproportionate means of achieving it . The Commission observes in this respect that the system opted for in the Elections Act is consistent with the provisions of the Netherlands Civil Code . Moreover, it appears from the judgment of the Supreme Court of 8 October 1980 that the ntajority of married women in the Netherlands bear their husband's name and are designated as such . It therefore also reflects a reality of the contemporary Netherlands society . Moreover, the Commission observes that the electoral register has mainly an administrative function and does not, as such, directly affect the population . In this context the Commission refers also to the declaration ofthe Minister for the Interior in reply to a written parliamentary question of 21 November 1980 in which he observed that the above legislation does not affect the municipal authorities' freedom to take into account some married women's desire to be identified by their maiden name, in the formulation of the convocation sheet for elections . The examination of the complaint therefore does not disclose any appearance of a violation of Article 14 read in conjunction with Article 3 of the First Protocol . It follows that the application is manifestly ill-founded within the meaning of Article 27, paragraph 2, of the Convention . For these reasons, the Commission
DECLARES THIS APPLICATION INADMISSIBLE
- 177 -
Résumé des faits La requérante s s'est vu refuser pa r l'autorité municipale de son domicile son inscription dans le regisn°e électoral sous son seul nom de jeune fille, alors qu'elle y figure sous le nom de son mari suivi de son nom de jeune fille . Saisi d'un recours, le tribunal d'instance a trouvé la décision municipale conforme à la loi . En effet, l'a rticle D 4, paragraphe 2, de la loi du 6 novembre 1979 sur les élections prévoit que les électrices mariées sont inscrites soit sous le nom de leur mari, suivi de . née . . . (nom de jeune'fille) ., soit sous (erir nom de jeune fille suivi de •épouse . . . (nom du mart) .. En outre, l'article 9 du Code civil prévoit que les femmes mariées peuvent porter le nom de leur mari suivi de leur nom de jeune fille si elles le désirent Cour suprême a rejeté un recoûrs en cassation .-La de la requérante contre cetle décision . "
(TRADUCTION) EN DROI T La requérante estime que l'article 4 D, paragraphe 2 de la loi sur les élections aux Pays-Bas (Kieswet), prévoyant que les femmes mariées figurent sur la liste électorale par référence au nom de leur époux, constitue une discrimination fondée sur le sexe puisque la situation de famille des personnes de sexe masculin n'apparait pas sur la liste . Elle invoque l'article 3 du Protocole additionnel, en combinaison avec l'article 14 de la Convention . L'article 3 du Protocole additionnel est ainsi libellé : • Les Hautes Parties Contractantes s'engagent à organiser, à des intervalles raisonnables, des élections libres au scrutin secret, dans les conditions qui assurent la libre expression de l'opinion du peuple sur le choix du corps législatif . . Dans sa jurisprudence, la Commission a établi que cette disposition implique une reconnaissance du principe du suffrage universel et, dans cette matière, de droits individuels, à savoir le droit de vote et le droit de se présenter aux élections législatives . Cependant, ce droit n'est pas absolu ni exempt-de limitation ; il est, en fait soumis aux restrictions imposées par les Parties Contractantes pour autant que ces restrictions ne sont pas arbitraire s
• La requérante était représentée devant la Commission par M• Erik Hûmmels . avocat à Utrchl .
- 178 -
et ne s'opposent pas à la libre expression de l'opinion du peuple ( cf . Requête N° 7730/76, D .R . 15, p . 137 et les références qui s'y troûvent) . La Commission estime cependant que la disposition légale et la pratique dont il s'agit ne sauraient être considérées comme constituant une restriction aux droits garantis par l'a rt icle 3 du Protocole additionnel, mais simplement comme une modalité de l'exercice de ces droits . La Commission estime dès lo rs qu'il n'y a pas eu méconnaissance de l'a rticle 3 du Protocole additionnel . La Commission rappelle cependant qu'une mesure conforme en ellemême aux exigences de l'article consacrant un droit ou une liberté peut cependant enfreindre cet article, combiné à l'article 14, pour le motif qu'elle revêt un caractère disc riminatoire . ( cf . Affaire linguistique belge, arrêt du 23 juillet 1968, Série A, p . 33) . Pour ce qui concerne le grief de la requérante selon lequel la distinction faite par la loi entre femme mariée et homme marié dans ce système serait discriminatoire au sens de l'art icle 14 de la Convention, la Commission estime que la distinction obéit à un motif légitime et ne constitue pas un moyen disproportionné au but visé . La Commission relève à cet é gard que le système choisi par la loi sur les élections est compatible avec les dispositions du code civil néerlandais . En outre, il appert de l'arr@t rendu par la Cour suprême le 8 octob re 1980 que la majorité des femmes mariées aux Pays-Bas portent le nom de leur époux et sont ainsi désignées . Le système reflète par conséquent une réalité de la société néerlandaise contemporaine .
En outre, la Commission relève que le registre é lectoral a su rtout une fonction administrative et en soi n'affecte pas la population directement . Dans ce contexte, la Commission renvoie également à la réponse faite le 21 novembre 1980 par le ministre de l'Inté ri eur à une question é c ri te d'un parlementaire et o ù il fait observer que la législation en question n'affecte pqs la liberté des auto ri tés municipales de tenir compte du désir de ce rt aines femmes mariées d'être désignées par leur nom de jeune fille dans le texte de la convocation aux élections . L'examen du g rief ne révèle dès lors aucune apparence de violation de l'article 14 lu en liaison avec l'a rt icle 3 du Protocole additionnel . Il s'ensuit que la requête est manifestement mal fondée au sens de l'article 27, paragraphe 2, de la Convention . Par ces motifs, la Commissio n DÊCLARE LA REQUETEIRRECEVABLE .
- 179-


Synthèse
Formation : Cour (chambre)
Numéro d'arrêt : 9250/81
Date de la décision : 03/05/1983
Type d'affaire : Decision
Type de recours : Violation de l'Art. 6-1 ; Violation de l'Art. 8 ; Violation de l'Art. 13 ; Satisfaction équitable réservée

Analyses

(Art. 6-1) EGALITE DES ARMES, (Art. 6-1) PROCES EQUITABLE, (Art. 6-1) PROCES ORAL, (Art. 6-3-c) ASSISTANCE D'UN DEFENSEUR DE SON CHOIX, (Art. 6-3-c) ASSISTANCE GRATUITE D'UN AVOCAT D'OFFICE


Parties
Demandeurs : X.
Défendeurs : PAYS-BAS

Origine de la décision
Date de l'import : 21/06/2012
Fonds documentaire ?: HUDOC
Identifiant URN:LEX : urn:lex;coe;cour.europeenne.droits.homme;arret;1983-05-03;9250.81 ?

Source

Voir la source

Association des cours judiciaires suprmes francophones
Organisation internationale de la francophonie
Juricaf est un projet de l'AHJUCAF, l'association des Cours suprêmes judiciaires francophones. Il est soutenu par l'Organisation Internationale de la Francophonie. Juricaf est un projet de l'AHJUCAF, l'association des Cours suprêmes judiciaires francophones. Il est soutenu par l'Organisation Internationale de la Francophonie.
Logo iall 2012 website award