Page 789 des 8 578 résultats trouvés :
Art. 6-1 DELAI RAISONNABLE, Art. 6-1 DROITS ET OBLIGATIONS DE CARACTERE CIVIL ... APPLICATION/REQUETE N° 9120/80 Alois UNTERPERTINGER v/AUSTRI A Alois UNTERPERTINGER c/AUTRICH E DECISION of 8uly 1983 on the admissibility of the application DECISION du 8 juillet 1983 sur la recevabilité de la requêt e A rt icle 6, paragraphs I and 3 d, of the Convention : Conciction based mt declarations to the police made by persous related to die accused . which preveuted them being heard as witnesses at the trial . Application declared admissible . Article 26 of the Convention : Question of erhuustimn oJ' domestic rernedies not...
| G. c. REPUBLIQUE FEDERALE D'ALLEMAGNE
Art. 6-1 DELAI RAISONNABLE, Art. 6-1 DROITS ET OBLIGATIONS DE CARACTERE CIVIL ... APPLICATION/REQUE`PE N° 8858/8 0 G . v/the FEDERAL REPUBLIC OF GERMAN Y G . c/REPUBLIQUE FEDÃRALE D'ALLEMAGN E DECISION of 6 July 1983 on the admissibility of the application DÃCISION du 6 juillet 1983 sur la recevabilité de la requêt e A rt icle 6, paragraph 1, and A rt icle 25 of the Convention : An applicant who, after his conviction at first instance, benefited from the discontinuance of further proceedings as reparation for a violation of Article 6. paragraph I reasonable time, specifically found by the competent domestic jurisdiction...
Art. 6-1 DELAI RAISONNABLE, Art. 6-1 DROITS ET OBLIGATIONS DE CARACTERE CIVIL ... APPLICATION/REQUETE N° 9193/80 M . v/the NETHERLAND S M . c/PAYS-BAS DECISION of 61uly 1983 on the admissibility of the application DÃCISION du 6 juillet 1983 sur la recevabilité de la requête Artlcle 6, pnragraph I of the Convention : Lengthv criminal appeal proceediags owing to the excessive case-load of, and lark of personnel at the cotnpetenr court . Application declared adntissible . Article 6, paragraphe 1, de la Convention : Lwtgue durée d'mte procédure pénale en appel, le rôle de la cour compétente étant surchargé et son...
Art. 6-1 DELAI RAISONNABLE, Art. 6-1 DROITS ET OBLIGATIONS DE CARACTERE CIVIL ... APPLICATION/REQUETE N° 10000/82 H . v/the UNITED KINGDO M H . c/ROYAUME-UN I DECISION ot' 4 July 1983 on the admissibility of the application DÃCISION du 4 juillet 1983 sur la recevabilité de la requêt e Article 6, peraQraph 1, of the Convention : As regards the well Jbtutdedness of ujudicial decision in civil proceediugs, a violation oJ-this provision could ordy arise out oj the Slate's interrmtional responsibili ty Jbr the adrrtinistration of justice. Adicle 14 of the Convention : The applicatiou of this provisiort depertds uport the existence...
Art. 6-1 DELAI RAISONNABLE, Art. 6-1 DROITS ET OBLIGATIONS DE CARACTERE CIVIL ... APPLICATION⢠REQUÃTE N° 10083 , 82 R .v/the UNITED KINGDO M R . c/ROYAUME-UN I DECISION of 4 July 1983 on the admissibility of the application DÃCISION du 4 juillet 1983 sur la recevabilité de la requêt e Artlcle 8 of the Convention : A person convicted of aiding and abettiug the suicide of third parties . does not suffer an interfereuce with the exercise of his right to respect jor privule life . Article 10 of the Convention : A persou convicted far having provided third parties with inJbrmation helping them to commit suicide . suffers an...
Art. 6-1 DELAI RAISONNABLE, Art. 6-1 DROITS ET OBLIGATIONS DE CARACTERE CIVIL ... APPLICATION/REQUETE N° 9018/80 K . v/the NETHERLAND S K . c/PAYS-BA S DECISION of 4 July 1983 on the admissibility of the application DECISION du 4 juillet 1983 sur la recevabilité de la requêt e Article 8 of the Convention : This provision ensures the right of a divorced parent to have contacts with his child. Only very serious reasons could justify the refusal of any contacts . In the present case, that refusal can be considered necessa ry in the interests of the child. - Article 8 de la Convention : Cette disposition protège le droit pour un...
Art. 6-1 DELAI RAISONNABLE, Art. 6-1 DROITS ET OBLIGATIONS DE CARACTERE CIVIL ... APPLICATION/REQUETE N° 9419/8 1 P . v/SWITZERLAN D P . c/SUISS E DECISION of 4 July 1983 on the adniissibility ot'the application DÃCISION du 4 juillet 1983 sur la recevabilité de la requêt e Article 6, paragraph 3c ; , of the Convention : The obligatiou imposed omr dte accused to pav the costs oj his dejence caunse l after conviction is not coutrarv to this provision . unless he has iasuJjiciem means to pqr or legal assistance . Article 64 of the Convention : Swir_erland's interpretative decluration conceruing Article 6, paragraph 3 c...
Art. 6-1 DELAI RAISONNABLE, Art. 6-1 DROITS ET OBLIGATIONS DE CARACTERE CIVIL ... APPLICATION/REQUETE N° 9914/8 2 H . v/the NETHERLANDS H . c/PAYS-BA S DECISION of 4 July 1983 on the admissibility of the application DÃC7SION du 4 juillet 1983 sur la recevabilité de la requête Article 3 of the First Protocol : The national legislator, in esercise of his margin oJ appreciation, ntay restrict the right to vote of convicted persans, even when it involves the conviction of an unconditional, conscientious objector to mititary service, who refused to comply with the formalities enabling him to acquire objector status. Article 3 du P...
| Association X. et 165 syndics et administrateurs judiciaires c. FRANCE
Art. 6-1 DELAI RAISONNABLE, Art. 6-1 DROITS ET OBLIGATIONS DE CARACTERE CIVIL ... APPLICATION/REQUÃTE N° 9939/8 2 Association X aus 165 liquidators and court appointed administrators v/FRANC E Association X . et 165 syndics et administrateurs judiciaires c/FRANC E DECISION ot 4 Juiv 1983 in the admissibility of the application décision du 4 juillet 1983 sur la recevabilité de la requêt e Article 25 of the Convention : A proJessioual association, a non-goventmental organisation . iacapable oJ clainmiug to be a "victint" itself, cannot briug an application against a measure which affects i ts nientbers . Article 25 de la...
| AFFAIRE ECKLE c. ALLEMAGNE (ARTICLE 50)
COUR CHAMBRE AFFAIRE ECKLE c. ALLEMAGNE ARTICLE 50 Requête no 8130/78 ARRÊT STRASBOURG 21 juin 1983 En l’affaire Eckle, La Cour européenne des Droits de l’Homme, constituée, conformément à l’article 43 art. 43 de la Convention de sauvegarde des Droits de l’Homme et des Libertés fondamentales "la Convention" et aux clauses pertinentes de son règlement*, en une chambre composée des juges dont le nom suit: MM. R. Ryssdal, président, Thór Viljhálmsson, W. Ganshof van der Meersch, L. Liesch, J. Pinheiro Farinha, L.-E. Pettiti, R. Bernhardt, ainsi que de MM. M.-A. Eissen, greffier...