Page 827 des 8 578 résultats trouvés :
Art. 14 DISCRIMINATION, Art. 9-1 LIBERTE DE RELIGION ... APPLICATION/REOUETE N° 7444/76 X . v/the UNITED KINGDO M X . c/ROYAUME-UN I DECISION of 4 October 1977 on the admissibility of the application DÃCISION du 4 octobre 1977 sur la recevabilité de la requêt e Article 63, paragraph 4 of the Convention : The Commission is not competent to examine an application introduced after expiry of the period for which a High Contracting Parry accepted the right of individual petition in respect of an overseas territory. Article 63, paragraphe 4, de la Convention : Incompétence de la Commission pour examiner une requête introduite...
| X., Y. and Z. c. REPUBLIQUE FEDERALE D'ALLEMAGNE
Art. 14 DISCRIMINATION, Art. 9-1 LIBERTE DE RELIGION ... APPLICATIQNS/REQUÃTES Nos 7655/76, 7656/76, 7657/76joined/jointes X ., Y and Z . v/the FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY X, Y . et Z . c/RÃPUBLIQUE FÃDÃRALE D'ALLEMAGN E DECISION of 4 October 1977 on the admissibility of the applications DÃCISIQN du 4 octobre 1977 sur la recevabilité des requête s Article 6, paragraph 1 of the Convention : Whatever may be, in respect of property, the indirect consequences of the ratification by the Federal Republic of Germany of the treaties of Moscow 12 August 1970 and Warsaw 7 December 1970, the Federal Constitutional Court, seized...
Art. 14 DISCRIMINATION, Art. 9-1 LIBERTE DE RELIGION ... APPLICATIONS/REOUÃTES N° 7289/75 N° 7349/7 6 X . and Y . v/SWITZERLAND X . et Y . c/SUISS E DECISION of 14 July 1977 on the admissibility of the applications DECISION du 14 juillet 1977 sur la recevabilité des requéte s Articfe 1 of the Convention : a The responsibility of a High Contracting Party can be engaged by acts of its authorities, producing effects outside its own territory Icompetence ratione focil . b Effects in Liechtenstein of a decision taken by a Swiss authority . Analysis of the refarions berween the two States. In the present case, measure taken by...
| X. c. REPUBLIQUE FEDERALE D'ALLEMAGNE
Art. 14 DISCRIMINATION, Art. 9-1 LIBERTE DE RELIGION ... APPLICATION/REQUÃTE N° 7629/76 Heinz KRZYCKI v/the FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY Heinz KRZYCKI c/REPUBLIQUE FEDÃRALE D'ALLEMAGN E DECISION of 14 July 1977 on the admissibility of the application DÃCISION du 14 juillet 1977 sur la recevabilité de la requêt e Artic% 5, paragraph I of the Convention : Preventive detention after decision of revocation of conditional release, the latter declsion being subsequently quashed . Article 5, paragraph 5 of the Convention : Dismissal of a claim for compensation for a period of detention executed on the basis of a decision which is...
Art. 14 DISCRIMINATION, Art. 9-1 LIBERTE DE RELIGION ... APPLICATION/REQUETE N° 7710/76 Friedrich SCHIESSER v/SWITZERLAND Friedrich SCHIESSER c/SUISS E DECISION of 12 July 1977 on the admissibility of the applicatio n DÃCISION du 12 juillet 1977 sur la recevabilité de la requêt e Article 5, paragraph 3 of the Convention : Is the District Artorney I Bezirksanwaltl of the Canton of Zürich an "officer authorized by law to exerclse judicial powe/" ? Application declared admtssible . Artic%5, paragraphe 3, de la Convention : Le procureur de district 18ezirksanwaltl, dans /e canton de Zurich, est-il un x magistrat habilité par la...
| X. c. REPUBLIQUE FEDERALE D'ALLEMAGNE
Art. 14 DISCRIMINATION, Art. 9-1 LIBERTE DE RELIGION ... APPLICATION/REQUÃTE N° 7060/75 X . v/the FEDERAL REPUBLIC OF GERMAN Y X . c/RÃPURLIOUE FÃDÃRALE D'ALLEMAGN E DECISION of 11 July 1977 IStriking off the list of cases DÃCISION du 11 juillet 1977 IRadiation du rôle Article 43, paragraph I of the Ru/es of Procedure of the Commission : Application struck off the bst after death of the applicant, his direct heirs having renounced the succession. Article 43, paragraphe 1, du Règlement intérieur de la Commission : Requête rayée du rôle aprés décés du requérant, ses héritiers directs ayant répudié la succession...
| X.c. REPUBLIQUE FEDERALE D'ALLEMAGNE
Art. 14 DISCRIMINATION, Art. 9-1 LIBERTE DE RELIGION ... APPLICATION/REQUETE N° 7408/7 6 X v/the FEDERAL REPUBLIC OF GERMAN Y X . c/RÃPUBLIQUE FÃDÃRALE D'ALLEMAGN E DECISION of 11 July 1977 on the admissibility of the application DÃCISION du 11 juillet 1977 sur la recevabilité de la requêt e Article 3 of the Convention : Disciplinary sanction imposed on a prisoner. Examination in the light of the standard minimum rules for the treatment of prisoners Resolution 1731 5 . Article 3 de la Convention : Sanction disciplinaire infligée à un détenu . Examen à la lumière de l'ensemble des règles minima pour le traitement des...
| YOUNG et JAMES c. ROYAUME-UNI
Art. 14 DISCRIMINATION, Art. 9-1 LIBERTE DE RELIGION ... APPLICATION/REOUETE N° 7601/7 6 I .M . YOUNG and N .H . JAMES v/the UNITED KINGDO M I .M . YOUNG et N .H . JAMES c/ROYAUME-UN I DECISION of 11 July 1977 on the admissibility of the application DÃCISION du 11 juillet 1977 sur la recevabilité de la requéte Article 11 of the Convention : Does this provision guaranree the righr not to join a rrade-union ? Application declared admissible . Article 11 de la Convention : Cette disposition garantit-elle un droit de ne pas s'affilier B un syndicat ? Requête déclarée recevable. Ifrancais : voirp . 146 1 THE FACTS The facts of...
Art. 14 DISCRIMINATION, Art. 9-1 LIBERTE DE RELIGION ... APPLICATIDN/REQUÃTE N° 7626/7 6 X . v/the UNITED KINGDO M X . c/ROYAUME-UN I DECISION of 11 July 1977 on the admissibdity of the application DÃCISION du 11 julllet 1977 sur la recevabilité de la requête Article 8, paragraph 1, of the Convention : The relationship between a child born out of wedlock and his natural parents are covered in principte, by the concept of "family life". "Family life" does not only imply parenrhood, bur also certain factual ties . The adoption of a child without the mother's consent constitutes a particularly severe interference in the exercise...
Art. 14 DISCRIMINATION, Art. 9-1 LIBERTE DE RELIGION ... outre un délai maximum de trois jours dans lequel le juge d'instruction doit entendre la personne arrètée . Le requérant n'a pas prétendu que ces dispositions n'auraient pas été observées dans son cas . L'examen, par la Commission, de la requéte, telle qu'elle a été présentée, ne révèle donc aucune apparence de violation des droits et libertés énoncés dans la Convention et en particulier dans la disposition précitée . Il s'ensuit que la requête est manifestement mal fondée, au sens de l'article 27, paragraphe 2, de la Convention . Par ces motifs, la...