Page 815 des 8 578 résultats trouvés :
Art. 5-1 ARRESTATION OU DETENTION REGULIERE, Art. 5-1 LIBERTE PHYSIQUE, Art. 5-1 VOIES LEGALES, Art. 5-1-e ALIENE, Art. 5-4... APPLICATION-REQUETE N° 8003/77 X .v/AUSTRI A X . c/AUTRICH E DECISION of 3 October 1979 on the admissibility of the application DÃCISION du 3 octobre 1979 sur la recevabilité de la requét e Article 14 of the Convention, in conjunction with Article 1 of the First Protocol : al In réspect of the right guaranteed by Article 1 of the First Protocol, a discrimination is only conceivable as between owners. bl Examination of the justificattbn and the proportionality in the difference of treatment...
Art. 5-1 ARRESTATION OU DETENTION REGULIERE, Art. 5-1 LIBERTE PHYSIQUE, Art. 5-1 VOIES LEGALES, Art. 5-1-e ALIENE, Art. 5-4... APPLICATION/REQUETE N° 8233/78 X v/the UNITED KINGDO M X . c/ROYAUME-UN I DECISION of 3 October 1979 on the admissibility of the application DÃCISION du 3 octobre 1979 sur la recevabilité de la requêt e Article 5, paragraph 3 of the Convention : The obligation, assumed by States parties under the terms of Article 5, paragraph 3, to judge a person within a reasonable time ceases as soon as this person is released paragraph I of the Convention : Reasonable time in criminal matters . .Article6, a...
| X. c. REPUBLIQUE FEDERALE D'ALLEMAGNE
Art. 5-1 ARRESTATION OU DETENTION REGULIERE, Art. 5-1 LIBERTE PHYSIQUE, Art. 5-1 VOIES LEGALES, Art. 5-1-e ALIENE, Art. 5-4... APPLICATION/REQUETE N° 8383/7 8 X . v/ the FEDERAL REPUBLIC OF GERMAN Y X . c/ RÃPUBLIQUE FÃDÃRALE D'ALLEMAGN E DECISION of 3 October 1979 on the admissibility of the application DÃCISION du 3 octobre 1979 sur la recevabilité de la requêt e Article 8, paragraph I of the Convention : This provision mainly concerns positive interference with correspondence, but does not guarantee the perfect functioning of the postal service . A rticle 10, paragraph 1 of the Convention : This provision mainly...
Art. 12 SE MARIER, Art. 14 DISCRIMINATION, Art. 3 PEINE DEGRADANTE, Art. 34 VICTIME, Art. 8-1 RESPECT DE LA VIE FAMILIALE ... APPLICATION/REQUETE N° 8339/78 Francis SCHERTENLEIB v/SWITZERLAN D Francis SCHERTENLEIB c/SUISS E DECISION of 12 July 1979 on the admissibility of the application DÃCISION du 12 juillet 1979 sur la recevabilité de la requêt e Article 5, paragraph 1c of the Convention : It cannot be required in order to justify arrest and detention on remand that the existence and the nature of the offence of which the person concerned ts suspected, be established since that is the aim of the investigation, the...
Art. 12 SE MARIER, Art. 14 DISCRIMINATION, Art. 3 PEINE DEGRADANTE, Art. 34 VICTIME, Art. 8-1 RESPECT DE LA VIE FAMILIALE ... APPLICATION/REQUETE N° 7984/77 Rodolfo PRETTO v/ITAL Y Rodolfo PRETTO c/ITALI E DECISION of 11 July 1979 on the admissibility of the application DÃCISION du 11 juillet 1979 sur la recévabilitA de la requèt e Article 6, paragraph 1 of the Conventio n a . A court chamber does not fail in its duty of independence when it wants to follow the jurisprudence of the plenary court . b . Where the Commtssion, by reason of its competence ratione temporis, can only examine part of the proceedings, it can take...
Art. 12 SE MARIER, Art. 14 DISCRIMINATION, Art. 3 PEINE DEGRADANTE, Art. 34 VICTIME, Art. 8-1 RESPECT DE LA VIE FAMILIALE ... APPLICATION/REOUETE N° 8269/78 X . v/AUSTRI A X . c/AUTRICH E DECISION of 6 July 1979 on the admissibility of the application DÃCISION du 6 juillet 1979 sur la recevabilité de la requêt e Articfe 6, paragraph 1, 2 and 3 d of the Convention : Criminal pmceedings coming to an end without judgment or conviction Section 42 of the Austrian penal Code, but by a judicial decision establishing cenain facts without an enquiry and to a certain extent assessing the issue of guilt . The mere fact that...
| VAN DROOGENBROECK c. BELGIQUE
Art. 12 SE MARIER, Art. 14 DISCRIMINATION, Art. 3 PEINE DEGRADANTE, Art. 34 VICTIME, Art. 8-1 RESPECT DE LA VIE FAMILIALE ... APPLICATION/REQUETE N° 7906/77 Valéry VAN DROOGENBROECK v/BELGIUM Valéry VAN DROOGENBROECK c/BELGIOU E DECISION of 5 July 1979 on the admissibility of the application DECISION du 5 juillet 1979 sur la recevabilité de la requête Artic% 4, paragraph 1 of the Convention : The concept of servitude includes, in addition to the obligation to perform certain services for others, the notion of living on another person's property and being unable to alter ones condition . Article 4, paragraph 3 a of the...
| X. c. REPUBLIQUE FEDERALE D'ALLEMAGNE
Art. 12 SE MARIER, Art. 14 DISCRIMINATION, Art. 3 PEINE DEGRADANTE, Art. 34 VICTIME, Art. 8-1 RESPECT DE LA VIE FAMILIALE ... APPLICATIQN/REQUETE N° 8414/78 X . v/the FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY X . c/RÃPUBLIQUE FÃDERALE D'ALLEMAGN E DECISION of 4 July 1979 on the admissibility of the application DÃCISION du 4 juillet 1979 sur la recevabilité de la requête Article 6, paregreph 1 of the Convention : Respect for the right to a fair trial does not exclude the judge coming to a particular conclusion on the basis of indirect testimony in particular that, in the course of hearing a witness, he refers to his previous...
Art. 12 SE MARIER, Art. 14 DISCRIMINATION, Art. 3 PEINE DEGRADANTE, Art. 34 VICTIME, Art. 8-1 RESPECT DE LA VIE FAMILIALE ... APPLICATIQNS/ R EQUETES N O5 8560/79 8613/79 joined/jointes X . and Y . v/PORTUGA L X . et Y . c/ PORTUGA L DECISION of 3 July 1979 on the admissibility of the applications DÃCISIQN du 3 juillet 1979 sur la recevabilité des requête s Competence ratione temporis of the Commission : The fact that a decision taken before rhe entry into force of the Convention produces effects after its entry into force does not deprive such a decision of its "instant" character and does not enable the Commission...
Art. 12 SE MARIER, Art. 14 DISCRIMINATION, Art. 3 PEINE DEGRADANTE, Art. 34 VICTIME, Art. 8-1 RESPECT DE LA VIE FAMILIALE ... COUR PLÉNIÈRE AFFAIRE MARCKX c. BELGIQUE Requête no 6833/74 ARRÊT STRASBOURG 13 juin 1979 En l’affaire Marckx, La Cour européenne des Droits de l’Homme, statuant en séance plénière par application de l’article 48 de son règlement et composée des juges dont le nom suit: MM. G. BALLADORE PALLIERI, président, G. WIARDA, M. ZEKIA, P. O’DONOGHUE, Mme H. PEDERSEN, MM. Thór VILHJÁLMSSON, W. GANSHOF VAN DER MEERSCH, Sir Gerald FITZMAURICE, Mme D...